回复 1楼能能哥的帖子what others thought was a curse. it's such a blessing to me now.Embrace yourself ,love yourself .
以前其他人的想法对我来说是咒骂,现在对我来说是一种祝福,拥抱自己,爱自己。
vitiligo is described as the melanin deficiency and so what happens your body starts to deplete itself from is melanin and you start to develop white patches.
白癜风被认为是黑色素缺乏,身体黑素细胞功能消失引起,然后皮肤开始形成白色斑块。
Tonisha Brown has a rare skin condition called vitiligo,but the glamorous 32-year old uses it to her advantage.
TonishaBrown有一种罕见的皮肤病,叫做白癜风,但这位32岁的迷人女士却利用了这一优势。
I don't ever have to walk into a party and feel like someone's gonna to be there looking like me. They might have on the same dress as me,but they'll never look like me.
我从来不去派对,觉得那里可能有人像我一样,他们可能穿着和我一样的衣服,但他们永远不会像我。
Tanisha hasn't always been so confident.
Tanisha并不总是那么自信。
I've had vitiligo since I was 5 years old .So I didn't know that I look different,too different until I got to middle school and people made me realise I looked really different. As a kid the names that people would call me would be,of course "Dalmatian"because that'spotted. "Zebra",which has stripes. It made me feel like "why me,out of everybody,why me?" I'm the only one in my family that has it,only one of my friends that have it. and I just,my whole thought was,"why me? why, why did this have to happen to me?" I spent a lot of time wearing makeup,hiding behind the makeup. I did not want people to see me the way that I was because I was so,so shy so insecure And I didn't want people to react negatively,I guess.
我从5岁起就有白癜风了,那时我并不知道我看起来有什么不同,直到我上中学,人们让我意识到我看起来真的很不一样。作为一个孩子,他们叫我“达尔马提亚狗”,因为它是斑点狗,叫我“斑马”,因为它有条纹。这让我觉得“为什么是我,这么多人,为什么是我?”我是我家里唯一有白癜风的人,我的朋友里只有一个有,我整个想的是,“为什么是我,为什么,为什么这要发生在我的身上?”我花了很长时间化妆,躲在化妆后,我不想别人看到我的样子,因为我害怕,没有安全感,我不希望别人作出不好的反应。
对于TonishaBrown来说,从5岁开始就拥有影响容貌的疾病真的是很“残忍”了,从小被迫接受“美”与“丑”的界定,换做我们,我们会怎么做?